BACK
obra viva
12.11.2012
Das spanische Wort "obra" kann einem in vielen Zusammenhängen begegnen. Bei Straßenarbeiten begegnet einem manchmal ein Schild mit der Aufschrift "obras" (Arbeiten). "Una obra de arte" ist ein Kunstwerk, "una obra de teatro" ein Theaterstück.
"Obra viva" müsste übersetzt eigentlich so etwas wie "lebendiges Werk" bedeuten. Und das ist es ja irgendwie auch. Es beschreibt den Teil des Schiffes der es charakteristisch macht, ihm seine Eigenschaften, seinen Charakter verleiht. Auf deutsch nennt man das ganze einfach völlig unromantisch "Unterwasserschiff". So poetisch der spanische Name auch sein mag, schleifen und neu lackieren ist immer wieder eine Sauarbeit!